Мой Бунин.Лирическое эссе. «Главное впечатление от «Темных аллей I

И.В.Шумакова, г. Курск

Мое открытие И.А.Бунина

(лирическое эссе)

«Темные аллеи»… Эту книгу, как мне кажется, можно по праву назвать «энциклопедией» любовных драм. Сам писатель признавался после выхода её в свет: «Она говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном, ─ думаю, что это самое лучшее и оригинальное, что я написал в жизни».Это и впрямь справедливые строки. Хотя во многих рассказах у Бунина любовь, о которой с такой трогательной искренностью поведал нам писатель, без сомнения, необычайно трагична, он справедливо утверждает, что всякая любовь ─ это благо для человека и самое настоящее счастье. И не беда, что она порой завершается разлукой, гибелью любимого человека или какой-либо трагедией. Счастье в том, что любовь была в жизни, что коснулась тебя светлым крылом своим.

Бунин часто в своих рассказах изображал, на мой взгляд, отнюдь не платоническую любовь. У него она чувственная, зримая, осязаемая, порой даже романтическая. И как всякому романтику, писателю захотелось создать эти незабываемые образы-ассоциации любви: её «темные аллеи»… В самом деле, сердце замирает, когда читаешь о любви в разных её состояниях, где она, например, едва зажигается, но никогда не сбудется (« В Париже»), где томится неузнанная («Таня»), где переходит в неимоверную страсть («Ночлег»), где захватывает все душевные и духовные помыслы человека («Натали»).К сожалению, во многих рассказах видно, что это светлое чувство не может длиться вечно, поэтому героям просто необходимо расстаться. Чаще всего навсегда.… Если же этого не происходит, то в их жизнь может попросту вмешивается сама судьба. Поэтому, видимо, так и бывает: в финале многих рассказов Бунина, как правило, кто-то из любящих гибнет. У Ивана Алексеевича это вполне закономерно, потому что за своё «маленькое» счастье герои платят так дорого. И в этом трагическая нота грустно-реальной симфонии под названием любовь.

Любовь (по Бунину) ─ одна из самых высоких форм существования человека на Земле. Это такое напряжение человеческой материи, когда нить жизни натянута до предела, до высочайшей точки напряжения. Тогда она может не выдержать и порваться. Потому часто в его произведениях и трагичен финал. Вот в «Натали» умирает во время преждевременных родов главная героиня. Трагически заканчивают жизнь, не видя другого исхода, герои в рассказах «Галя Ганская», «Зойка и Валерия», на третий день Пасхи умирает в вагоне метро герой рассказа «В Париже». Порой даже начинает казаться, что люди приходят в этот мир каждый за своим кусочком трагической любви. Но почему это вдруг любовь должна быть непременно такой? Об этом я задумалась, когда читала Бунина. Об этом и о многом другом. Да, книга не оставила меня равнодушной. К слову. К образам. К автору.

И всё же огромное и постепенно нарастающее впечатление от сборника – ощущение неимоверного счастья и в определённой мере радость от сознания того, что неизменно олицетворяешь многих главных героев именно с самим автором. Почему-то чувствуешь его родство с ними, а ещё с природой, описанной в рассказах, со временем, изображённым в них, с памятью сердца, запечатлевшего ту или иную историю любви. Получается, что это чувство в понимании автора является вечным, как вечна сама природа, породившая человека.

Ещё я отметила для себя, что в рассказах Бунина вижу то, что очень часто идёт столкновение двух позиций автора. В одной он утверждает, что любовь, как всё остальное на этой планете, проходит. Так даже кажется мне, будто явственно слышу его успокаивающий шёпот: «Всё проходит ─ и это пройдёт…». В другой - он будто бы убедительно доказывает, что любовь ─ самое светлое и большое чувство ─ остаётся в душе человека навсегда. Эти две позиции, эти два голоса особенно различимы, как мне кажется, в заглавном рассказе цикла «Тёмные аллеи». В этом удивительном по красоте и жизненности произведении.

Как говорил потом сам писатель, толчком к созданию рассказа «Тёмные аллеи» стала прямая ассоциация поэтических строк из великолепного стихотворения Николая Огарёва (1813─1877) «Обыкновенная повесть», написанного им в 1842 году. Бунин вспоминал: «Перечитывал стихи Огарёва и остановился на известном стихотворении …Потом почему-то представилось то, чем начинается мой рассказ,─ осень, ненастье, большая дорога, тарантас, в нём старый военный… Остальное всё как-то само собой сложилось, выдумалось очень легко, неожиданно,─ как большинство моих рассказов». Так вот эти строки, которые и дали название циклу, вспоминает в финале герой рассказа Николай Алексеевич: «Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи…».

В рассказе Ивана Алексеевича Бунина «Тёмные аллеи» перед нами будто случайная встреча двух любивших когда-то, более 30 лет назад, людей: теперешнего старого офицера и преуспевающей хозяйки постоялого двора. Тогда, в юности, это были молодой барин и его дворовая крестьянка. Но прошло много лет, и встреча эта, так трепетно пробудившая у женщины воспоминание о её драме, показала, как оставленная, не простившая, предательства со стороны мужчины, она продолжала всю жизнь любить только его. А мужчина, когда-то «бессердечно» её бросивший, теперь неожиданно для себя признался, что он, видимо, «прошёл» мимо горячей и светлой любви, потеряв таким образом «самое дорогое, что имел в жизни». Эта встреча для них обоих стала знаком судьбы. Это встреча-покаяние, встреча-исповедь. И рассказ, по замыслу писателя, получился о горестном сожалении безвозвратно утерянного счастья…

Читая «Тёмные аллеи», всё чаще и чаще проникаешься ощущением необыкновенного восторга и счастья: настолько совершенен Бунин-стилист. Выразительность, оригинальность, тонкий психологизм, удивительная форма повествования ─ всё это говорит о том, что перед нами необыкновенный писатель. Формы повествования удивительным образом варьируются: это может быть и рассказ от лица главного героя (рассказ « Натали»), («Чистый понедельник»), от лица молодой женщины («Холодная осень») или от лица автора – повествователя («Ночлег»).

Цикл «Тёмные аллеи» представляет собой замечательное художественное богатство и с точки зрения жанровых форм. Это и рассказы-драмы («Зойка и Валерия», «Руся», «Галя Ганская»), рассказы-зарисовки, фрагменты («Смарагд», «Часовня»), рассказ-предание («Баллада»), притча («Молодость и старость»), рассказ-трагедия («Холодная осень»). Всё это подтверждает ту мысль, что в работе над циклом автор оттачивал своё мастерство, будто заранее знал, что судьба уготовит ему долгую жизнь в литературе, Нобелевскую премию и вполне заслуженное впоследствии счастливое признание на Родине, в России.

Удивительным образом вписался в ткань «Тёмных аллей» рассказ «Чистый понедельник». Он был написан в Париже в 1938 году, где и вышел в свет в 1946 году. Это произведение тоже о любви. О непростой любви. Я бы даже сказала, что о немного странной любви, от которой в конечном итоге главная героиня отказывается.

Повествование ведётся от лица героя, имени которого не называется. Но всем своим существом чувствуешь: герой и автор ─ одно лицо. В рассказе наш герой ─ это просто «Он», а его возлюбленная ─ «Она». Вероятно, такая безымянность создаётся Буниным для того, чтобы показать необычность жизненной ситуации, в которой оказался наш герой-повествователь. А может, это дань традиции? Ведь в других, если не во многих рассказах Ивана Алексеевича, неназванность имени того или иного героя говорит о нетипичности происходящего, подчёркивает тем самым её неповторимость. А ещё, как мне кажется, может служить знаком обобщающего, общечеловеческого смысла.

Бунин в «Чистом понедельнике» с трепетом душевным ведёт не только повествование о необычной любви, но и о тайне человеческой судьбы. О неизмеримом счастье любить и быть любимым. О сложной природе человеческого характера. О загадочной русской душе, о нашем национальном характере. И, конечно, об особенностях веры в Бога русского человека и о таинствах и непостижимости каждого на пути к Нему. Пронзительный, удивительно проникновенный и берущий за душу рассказ. В какой-то степени даже немного похожий на исповедь.… Прошло много лет, но в сердце нашего героя всё ещё продолжает гореть негасимый огонь любви, потому что там властвует только одна женщина, другой попросту нет места.

Рассказ «Натали», написанный Буниным в 1941 году, тоже о любви. Здесь всё: и удивительный сюжет, и великолепный язык произведения, и герои, чем-то напоминающие чеховских или тургеневских, а может, героев Толстого или Куприна, и стиль писателя, и сама форма повествования ─ всё говорит об огромной силе таланта и о мастерстве Бунина-реалиста.

В основе сюжета история любви. Любви такой, какая бывает лишь однажды в тысячу лет. Героиня ─ типичная «тургеневская девушка» с оригинальным, на французский манер именем. Герой ─ дворянский отпрыск, мечтающий отнюдь не о платонической любви. Но вот он, встретив на жизненном пути «свою» Натали, сразу же влюбился в неё страстно. Мечтал о ней и, по всей вероятности, оставался, верен ей всю оставшуюся жизнь, даже после смерти женщины во время родов. Не правда ли, есть что-то символическое в этой истории? В том, наверное, как умеют любить мужчины. В том, как они умеют всю жизнь хранить верность единственной любимой женщине. И это потрясает!

Особым трагизмом любви, я считаю, отмечен и замечательный по восприятию рассказ писателя «Холодная осень». Он написан в самый разгар Второй Мировой войны - в 1944 году, когда на Родине писателя шли кровопролитные бои с фашистами. Видимо, неимоверная боль и тоска были на сердце Бунина, когда он создавал свой шедевр. Лирическая миниатюра ─ так бы я охарактеризовала жанр произведения. Любовь и верность─ так можно было бы сказать о его идее. Сюжет же на удивление прост. Девушка и юноша давно дружат и любят друг друга, собираются пожениться и даже уже помолвлены. Неожиданным образом судьба готовит им испытание: объявляется война. Как настоящий мужчина и офицер, он идёт на войну. Но судьба ещё раз даёт ему шанс: он возвращается в имение возлюбленной на один день только для того, чтобы проститься с ней. Всего на один день. На несколько месяцев отложена свадьба: многие думают, что война скоро кончится…Впереди у молодых людей ещё целая жизнь и этот единственный холодный осенний вечер. Звучат слова любви и верности, слова признания … И всё это на фоне начинающейся холодной осени. Слова девушки ─ как клятва: « Я не переживу твоей смерти!», и буквально через мгновение его ответ: «…если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне». И через месяц ─ известие о его гибели на войне… И она на долгие годы, тоскуя и скорбя, исковеркав свою судьбу, всё же остаётся верна его памяти. Сколько же с истории мировой литературы примеров, подобных этому? Примеров верности чувству первозданной, разделённой и поистине негасимой любви! Любви, что является первоосновой человеческой жизни.

Читая сборник рассказов И.А.Бунина «Тёмные аллеи» впервые, я почему-то сразу же решила для себя: это «мой» писатель. А потом попыталась «нарисовать» его портрет. Получился интеллигентный, умный, слегка насмешливый, конечно, влюблённый, но при этом почему-то такой одинокий и страдающий человек. Ведь огромнейшей силы ностальгией веяло со страниц книги. Книги, созданной вдали от Родины, а потому наполненной неимоверной вселенской тоской и болью о ней.

С «Тёмных аллей» началось моё знакомство с творчеством писателя, которого теперь очень люблю, часто перечитываю и никогда не перестаю восхищаться силой его таланта. А теперь рассказываю уже ученикам о «своём» Бунине. О человеке, «сражённом» любовью, любящем и любимым, радостно созерцающим всё кругом и при этом до сердечной боли тоскующим по России.… Да, наверное, только у нас в России смог родиться необыкновенный писатель, в творчестве которого соединились тонкое мастерство и реализм русской классической прозы.

Краткое резюме статьи «Мой Бунин»

Моё знакомство с И.А.Буниным началось в далёкие студенческие годы со сборника «Тёмные аллеи»─ «энциклопедии» любовных драм. Во многих этих рассказах любовь трагична. Но счастье и радость от сознания того, что она вечна, как природа и человек, не покидает тебя. Восторгаешься стилем писателя: выразительностью языка, оригинальностью образов, тонким психологизмом и манерой повествования. Рассказы замечательны и жанровыми формами. Бунин ─ «мой» писатель: в нём «строгое мастерство» и умение «развивать традиции русской классической прозы».

Заявка на участие

    Фамилия, имя, отчество: Шумакова Ирина Викторовна.

    Образование: высшее.

    Место работы: МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 59» города Курска.

    Должность: учитель русского языка и литературы.

    Учёная степень: не имею.

    Учёное звание: не имею.

    Контактные телефоны: (4712) 50-90-86 (домашний),

    8-903-876-37-15 сотовый.

    Мой электронный адрес: irveek @ mail . ru

    Домашний адрес: Российская Федерация, 305003, город Курск-3, ул.1-й Суворовский переулок, дом № 64/10.

    Название статьи: «Мой Бунин».

    Форма участия - очная.

    Заинтересованность в публикации – публикация нужна.

Твой труд переживет тебя, поэт,

Переживут творца его творенья,

Живого не утратит выраженья

С тебя когда-то списанный портрет.

И. Бунин

Я люблю и ценю творчество Ивана Алексеевича Бунина, первого русского писателя - лауреата Нобелевской премии. Но особенно он мне близок и понятен как поэт. Красота, смерть, любовь, разлука - все эти вечные темы получили трогательное и просветленное воплощение в стихотворениях Бунина. Его стихи - это страстная тяга к совершенству, к счастью на земле.

Я где-то читал, что Бунин мечтал стать вторым Пушкиным или Жуковским. В стихотворении “Эпитафия”, на мой взгляд, четко видна традиционная духовная связь Бунина с этими великими мастерами стиха:

Здесь, в тишине кладбищенской аллеи,

Где только ветер веет в полусне,

Все говорит о счастье и весне.

Сонет любви на старом мавзолее

Звучит бессмертной грустью обо мне,

А небеса синеют вдоль аллеи.

По философской насыщенности это стихотворение Бунина роднится с лучшими образцами философской лирики Жуковского, Пушкина, Лермонтова и Баратынского.

Особое место в поэзии Бунина занимает описание родной природы. Очень точно, мне кажется, подметил особенность Бунина-живописца М. Горький: “Когда я буду писать о вашей книге стихов, я, между прочим, буду сравнивать вас с Левитаном”. Нравится мне, как отозвался о таком Бунине Г. Адамович: “... один из последних лучей какого-то чудного русского дня”.

Удивительное чувство красоты природы и человеческой души И. Бунин вынес из своего детства, которое прошло среди орловских лесов и полей. Картины и сюжеты этого сказочно красивого русского края вошли во многие его стихи и прозу. Даже когда в стихах Бунина не присутствует человек, его родство с пейзажем четко ощущается:

Тепло и влажный блеск.

Запахли медом ржи,

На солнце бархатом пшеницы отливают,

И в зелени ветвей, в березах у межи,

Беспечно иволги болтают.

Уже в ранних стихотворениях Бунина проявились характерные особенности его поэтического стиля: четкость и простота сюжетов, красочные эпитеты, щемящее лирическое чувство. Бунин, словно чародей, завораживает своего читателя, поражая его воображение слиянием человеческой души и природы:

Вон радуга... Весело жить.

И весело думать о небе,

О солнце, о зреющем хлебе

И счастьем простым дорожить...

Поэт обращает внимание читателя на то, мимо чего он мог беспечно пройти, не заметив:

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

А счастье всюду. Может быть, оно -

Вот этот сад осенний за сараем

И чистый воздух, льющийся в окно.

Пристально вглядывается Бунин в настоящее и прошлое России. Итогом его философской лирики становятся признаки краткости человеческого существования на земле. Человек и космос притягивают его воображение, рождают смелые мысли:

Сажусь на камень теплого балкона.

Он озарен могильно, - бледный свет

Возьмет от звезд. Не слышно даже звона

Ночных цикад... Да, в мире жизни нет.

Есть только Бог над горными огнями,

Есть только он, несметный, ветхий днями.

По-моему, способность соединять в своем сознании обыденное и высокое - отличительная черта большого таланта.

Как всякий русский поэт, Бунин не миновал в своем творчестве мотивов одиночества, ностальгических настроений. Видимо, наша родина так просторна и грустна в своем почти космическом пейзаже, что болезненные чувства одиночества в будущем, прошлом и настоящем посещают русских поэтов независимо от внешних влияний. Я думаю, что и без эмиграции, со всеми ее чувственными символами, Бунин был бы горестно влюблен в свое “одиночество” посреди “русского космоса”. Физическая разлука с родиной только более оформила эти чувства:

Золотой недвижный свет

До постели лег.

Никого в подлунной нет,

Только я да Бог.

Знает только он мою

Мертвую печаль,

То, что я от всех таю...

Холод, блеск, мистраль.

Но и в эмиграции поэт сохранил свой чудесный - бунинский - русский язык, глубокое уважение к родному слову. В поэзии Бунин всегда и везде ценил философскую наполненность, ясность и благородство устремлений.

Известно, что в последние годы жизни Бунин почти не писал стихов, но зато его проза становилась все поэтичнее. Высокой поэзией пропитаны такие его прозаические вещи, как “Лика”, “Солнечный удар”, “Жизнь Арсеньева”. В “Жизнь Арсеньева”, по-моему, вошли все поэтические мироощущения Бунина, поэтому об этом произведении и говорят, что оно написано как бы ни о чем. На самом деле - это страстное желание Бунина излить свою душу, рассказать свою жизнь, то, что довелось ему повидать в этом мире любви, ненависти и разлуки. Задача - явно поэтическая.

И все же самое главное место в поэтическом творчестве Бунина занимает тема Родины:

Бесцветный запах чист - жди к полночи мороза.

И соловьи всю ночь поют из теплых гнезд

В дурмане голубом дымящего навоза,

В серебряной пыли туманно-ярких звезд.

Поэты всегда немножечко горячее и страстнее ратуют за умножение духовных ценностей своего народа и вообще человечества, поэтому Бунин для меня прежде всего поэт, который занимает свое достойное место в русской классической поэзии.

Сочинение

Главное впечатление от «Темных аллей» - поэтичность любовной стихии - создается чувством родства авторского «я» к герою, внутренним лиризмом текста, образами красоты природы, воссоздаваемой восприятием героя, символически звучащими мотивами звездного, вселенского, спецификой художественного времени - временной отдаленностью происходящего («И уж целых двадцать лет тому назад было все это...» «И вот прошло с тех пор целых тридцать лет...»), наконец, магической аурой памяти, откладывающей в сердце, как слезу жемчуга в раковине, драгоценный опыт былого.

Любовь в понимании автора «Темных аллей» оказывается по-своему приобщенной к вечному. Не потому, что она от века повторяется во всех поколениях человеческого рода. Но потому - и это кардинальный мотив рассказов, как и всего бунинского творчества, - что она не поддается исчезновению в сознании, во «внутреннем времени» и, значит, несет в себе какое-то надчеловеческое, высшее начало, которое и приоткрывает в личности нечто от «божьего древа». Как рефрен вторят друг другу герои «Темных аллей»:

«Подобного счастья не было во всей его жизни...» («Руся»).

«Он поцеловал ее холодную ручку с той любовью, что остается где-то в сердце на всю жизнь...» («Визитные карточки»).

«Что это было? Пронеслось и скрылось. Но сердце в груди так и осталось стоять. И так, с остановившимся сердцем, неся его в себе, как тяжкую чашу, я двинулся дальше» («Поздний час»).

В цикле рассказов сталкиваются и спорят между собой два голоса: один утверждает, что любовь, как все остальное на свете, проходит, другой же - что любовь остается в душе навсегда. Эти два голоса особенно явственно слышны в заглавном рассказе цикла - «Темные аллеи». Толчком к созданию рассказа, по признанию писателя, стала прямая ассоциация с поэзией, со стихотворением Огарева «Обыкновенная осень», строки из которого вспоминает герой рассказа и которые дали название циклу: «Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи...» В рассказе Бунина перед нами случайная встреча двух когда-то (тридцать лет назад) любивших друг друга людей - старого офицера и хозяйки постоялого двора, тогда молодого барина и дворовой крестьянки. Но если в стихотворении Огарева первая любовь, образ которой всплывает здесь в начале стихотворения, кажется забытой и не мешает течению обыкновенной жизни героев, их «хладнокровным» встречам, то в рассказе Бунина все иначе. Это уже не «обыкновенная история», а до дна всколыхнувшее их души событие - встреча, пробудившая у одной воспоминание о драме оставленной, не простившей, но всю жизнь продолжавшей любить женщины, у другого, когда-то «бессердечно» ее бросившего и теперь неожиданно для себя признавшегося, что он потерял в ней «самое дорогое, что имел в жизни», - горестное сожаление о безвозвратно утерянном счастье.

И вся неисповедимость путей любви, как и самой жизни и человеческой души, с лабиринтом ее бессознательных движений («темных аллей») встает перед нами в образах героев и их взволнованных речей: «Он покраснел до слез, нахмурясь опять зашагал.

Все проходит, мой друг, - забормотал он. - Любовь, молодость - все, все. История пошлая, обыкновенная. С годами все проходит. Как это сказано в книге Иова? «Как о воде протекшей будешь вспоминать». - Что кому бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь - другое дело. Он поднял голову, остановясь, болезненно усмехнулся: - Ведь не могла же ты любить меня весь век! - Значит, могла. Сколько ни проходило времени, все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего и не было, а вот...»

В «Темных аллеях», которые сам Бунин считал наиболее совершенным своим созданием, поистине совершенства достигает бунинское искусство стилиста: выразительность чувственной детали, оригинальность психологизма - умение передать душевное состояние персонажа в образах видимого, чаще всего природного мира, всплывающих в потоке сознания и созерцания героя, - поразительная компактность форм повествования, гибкость их взаимопереходов и «крепость» словесного рисунка.

Формы повествования разнообразно варьируются в «Темных аллеях». Это может быть повествование от лица юного героя, как, например, в «Натали», или молодой женщины («Холодная осень»), или от лица автора-повествователя, в слово которого органично входит отзвук голоса персонажа с присущими ему речевыми оборотами, интонацией, с характерной для влюбленных безымянностью их единственного и таинственного «объекта»: Она - Он... - т. е. с элементами несобственно-прямой речи. Приведем пример последней из рассказа «Таня», где повествуется о любовной истории горничной; ее представления, словесные обороты, отдельные словечки искусно вплетаются в речь автора: «Он сам приехал за мной, а я из города, я наряжена и так хороша, как он и представить себе не мог, видя меня всегда только в старой юбчонке, в ситцевой бедной кофточке, у меня лицо, как у модистки, под этим шелковым белым платочком, я в новом гарусном коричневом платье под суконной жакеткой, на мне белые бумажные чулки и новые полусапожки с медными подковками!»

«Темные аллеи» представляют собой также замечательное богатство с точки зрения жанровых форм. В цикле большое разнообразие модификаций «малого» жанра. Здесь есть рассказы драматические («Зойка и Валерия», «Натали» и др.), рассказы-зарисовки, фрагменты («Смарагд», «Часовня»), рассказ-предание («Баллада»), притча («Молодость и старость») и т. д.

Другие сочинения по этому произведению

«Незабываемое» в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи» «Темные аллеи» (история написания) Анализ рассказа И. А. Бунина «Часовня» (Из цикла «Темные аллеи») Всякая любовь - великое счастье, даже если она не разделена (по рассказу И.А. Бунина "Темные аллеи") Герои Бунина живут под звездою рока Единство цикла рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи» Идейно-художественное своеобразие книги Бунина «Темные аллеи» Любовь в произведениях И. А. Бунина Мотив любви «как солнечного удара» в прозе И. А. Бунина Особенности темы любви в цикле И. А. Бунина «Темные аллеи». Поэзия и трагедия любви в рассказе И. А. Бунина «Темные аллеи» Проблема любви в рассказе И. А. Бунина «Темные аллеи» Рецензия на рассказ И.А. Бунина "Ворон" Своеобразие раскрытия любовной темы в одном из произведений русской литературы XX века. (И.А.Бунин. «Темные аллеи».) Тема любви в рассказе И. А. Бунина «Темные аллеи»

Урок литературы в 11 классеПодготовила учитель русского языка и литературы Матвеева Валентина ГеннадьевнаГКОУ ВО кадетская школа-интернат «Кадетский корпус» им. Д.М.Пожарского
Тема. Поэтический мир И.А. Бунина в стихотворении «Забытый фонтан».Цель. Формирование умения работать с лирическим произведением через анализ стихотворения «Забытый фонтан».Задачи. 1.Повторить план анализа лирического произведения. 2.Раскрыть поэтический мир И. Бунина в стихотворении «Забытый фонтан». 3.Формировать образную речь учащихся. 4. Развивать воображение, творческие способности обучающихся.Оборудование: Стихотворение «Забытый фонтан», портрет И. Бунина.Эпиграфы: Писатель мыслит образами. И.А. Бунин Действительность -…только то, что чувствую И.А.Бунин

Тезис:«Храните, цените, разглядите».


Ход урока.

1.Организационно-мотивационный этап. Цель: настроить учащихся на учебную деятельность и тему урока. Чтение эпиграфов и осознание смысла высказываний И.Бунина.

2.Чем же запомнился вам Бунин как человек и писатель?

Учащиеся делятся впечатлениями от первой встречи с Буниным, зачитывают миниатюры, подготовленные дома.

3. Вступительное слово учителя.

– Кто из вас когда-нибудь пробовал писать рассказы или стихи? Поделитесь своими ощущениями.

– Что такое, по вашему мнению, писательский труд? Развлечение? Работа?

Вот как о работе Бунина вспоминал его племянник, литератор Пушешников.

Выдержки из его дневника свидетельствуют о том, как требователен был писатель к себе.

«Я, вероятно, все-таки рожден стихотворцем, – приводит Пушешников слова Бунина... – Мне хочется писать без всякой формы, не согласуясь ни с какими литературными приемами. Но какая мука, какое невероятное страдание литературное искусство! Я начинаю писать, говорю самую простую фразу, но вдруг вспоминаю, что подобную этой фразе сказал не то Лермонтов, не то Тургенев... Иногда за все утро я в силах, и то с адскими муками, написать всего несколько строк».

Вспоминал Пушешников слова, сказанные ему Буниным, когда они гуляли по лесной просеке: «Вот, например, как сказать обо всей этой красоте, как передать эти краски, за этим желтым лесом дубы, их цвет, от которого изменяется окраска неба. Это истинное мучение! Я прихожу в отчаяние, что не могу этого запомнить. Я испытываю мутность мысли, тяжесть и слабость в теле. Пишу, от усталости текут слезы. Какая мука наше писательское ремесло... В нашем ремесле ужасно то, что ум возвращается на старые дороги… А какая мука найти звук, мелодию рассказа, – звук, который определяет все последующее! Пока я не найду этот звук, я не могу писать».

Слова учителя. Бунин развивает мысль о том, что «поэзия – это ежедневный труд»: «Писать стихи надо каждый день, подобно тому, как скрипач или пианист непременно должен каждый день по нескольку часов играть на своем инструменте. А о чем писать? О чем угодно. Если у вас в данное время нет никакой темы, идеи, пишите просто обо всем, что увидите...Каждый предмет из тех, какие окружают вас, каждое ваше чувство есть тема для стихотворения. Прислушивайтесь к своим чувствам, наблюдайте окружающий вас мир и пишите... Будьте в искусстве независимы. Этому можно научиться. И тогда перед вами откроется неисчерпаемый мир подлинной поэзии. Вам станет легче дышать». В мир подлинной поэзии Бунина предстоит войти и нам. 4. Чтение стихотворения «Забытый фонтан». Звучит музыка Шопена Рассыпался чертог из янтаря,- Из края в край сквозит аллея к дому. Холодное дыханье сентября Разносит ветер по саду пустому. Он заметает листьями фонтан, Взвевает их, внезапно налетая, И, точно птиц испуганная стая, Кружат они среди пустых полян. Порой к фонтану девушка приходит, Влача по листьям спущенную шаль, И подолгу очей с него не сводит. В её лице – застывшая печаль, По целым дням она, как призрак, бродит, А дни бегут… Им никого не жаль.

5. Лингвистический анализ стихотворения «Забытый фонтан».

Ваше первое впечатление от сонета И.А.Бунина? (Восхищение, поразило чудо зарисовки, красота картины, музыкальность, напевность. Красота, звенящая, сказочная, охватывает нас с первых строк стихотворения: «Рассыпался чертог из янтаря…»).

Что вы представляете при слове чертог? (При слове чертог воображаешь пышное, великолепное здание, дворец.)

Слово учителя. Мы привыкли к словосочетанию «царский чертог», а здесь янтарный. Это не только чудеснее, но и роднее, ближе, потому что это-милый осенний лес, сад, где бродит девушка, где любим бродить и мы. Очень красиво, но отчего возникает лёгкая грусть? (Чертог рассыпался, и властвует «холодное дыханье сентября» в пустом саду. Красота под ногами. И аллея уже не ласково-уютная, а «сквозит». Ветер печальный).

С чем сравниваются листья? (с «испуганной» стаей птиц)

Скажите, отчего ещё грусть? (от пустого, притихшего фонтана)

Каким мы видим фонтан летом? (Это хрустальные брызги, радугой переливающиеся на солнце. Он манил к себе, дарил радость, веселье, наслаждение).

Это несоответствие осеннего унылого фонтана с летним воспоминание о нём также вызывает грусть.

Кроме девушки, героем этого стихотворения являются ещё ветер и время. Расскажите о них

Ветер и печальный, и игривый, заботливый и хлопотливый, и даже добрый. Он как будто понимает нашу грусть, и вот перед нами янтарные брызги от листьев, которые он взвевает, «внезапно налетая». Но это длится только одно мгновение, и, «точно птиц испуганная стая», покидают они забытый фонтан.

А время суровое и даже безжалостное.

Как меняется настроение при чтении сонета? Почему? Лёгкая грусть, навеянная осенью, переходит в горькую, жгучую печаль, когда «к фонтану девушка приходит».

На кого похожа девушка? Почему? Она похожа на тень, призрак: её покинуло веселье, счастье; только застывшая память о любви, память, в которой сохранилось что-то дорогое, связанное с этим фонтаном: «И подолгу очей с него не сводит».

Какие ассоциации возникают у вас? Забытый фонтан – забытая любовь. «Холодное дыханье сентября» - и леденящий холод в душе одинокой, наверное, покинутой влюблённой… Чертог из янтаря рассыпался – счастье девушки ушло.

Какая выразительная деталь помогает нам понять безмерность страдания лирической героини? «Влача по листьям спущенную шаль…» Боль и страдания в её душе так велики, что они сковали её, она не замечает холода, а может у неё нет даже сил накинуть упавшую шаль на плечи…

Да, рана её так глубока, что время не властно над ней. Время, которое, по поговорке, лучший лекарь, здесь – безжалостно: «А дни бегут… Им никого не жаль».

6. Подведение итогов.

Мотив безжалостно-трагического времени, мира, в котором живёт человек, вплетён в чудно-сказочную картину природы. Красота сада, даже пустого, сквозящей аллеи, фонтана с янтарными брызгами осенних листьев – как золотая оправа, обрамляющая драгоценнейшее чувство – любовь и её вечную печальную спутницу – разлуку.

Любовная лирика Бунина не велика количественно. Она отражает смятенные думы и чувства поэта о тайне любви... Один из основных мотивов любовной лирики – одиночество, недосягаемость или невозможность счастья. Любовная лирика Бунина – страстная, чувственная, насыщенная жаждой любви и всегда исполнена трагизма, несбывшихся надежд, воспоминаний о былой юности и ушедшей любви.

7.Оценивание учащихся

8.. Задание на дом: 1. Выучить стихотворение наизусть. 2. Сочинение - рассуждение:

– Какой след в вашей душе оставила поэзия Бунина? «Бунин – поэт».

3. Эссе на тему:

Любовь в жизни человека – награда или наказание?

Возможна ли жизнь без любви?

Литература

1. Журнал «Литература в школе» № 2 1996 год.

2.. И.А. Бунин. Лирика

3.Литература (учебник), в II частях, под редакцией Г.И. Беленького

Моя первая встреча с Буниным

10 мая 1938 г. я поехал из Саркуля в Таллинн на лекцию Бунина, совершавшего поездку по государствам Прибалтики. В России и в эмиграции я лично с ним никогда не встречался, всегда ценя его как беллетриста, а еще больше как поэта. В Тапа наш поезд соединялся с поездом из Тарту. Закусив в буфете, я вышел на перрон. В это время подошел поезд из Тарту. Из вагона второго класса вышел среднего роста худощавый господин, бритый, с большой проседью, в серой кепке и коротком синем пальто с поднятым воротником: был серенький прохладный день с перемежающимся дождем. Я сразу узнал Бунина, но еще медлил к нему подойти, убеждаясь. Путник, заложив руки в карманы, быстро прошел мимо меня, в свою очередь внимательно в меня вглядываясь, сделал несколько шагов и круто повернулся. Я приподнял фуражку:

Иван Алексеевич?

Никто иной как Игорь! - было мне ответом, из которого я усвоил, что мои познания в «Истории новой русской литературы» были несколько полнее.

Выглядите молодцом, - оживленно продолжал он, постукивая пальцем по вагону (очевидно, чтобы не сглазить), - загорелый, стройный, настоящий моряк!

Однако жизнь не из легких…

Во всяком случае во много раз легче, чем в Париже. И одет лучше наших, и в глазах - море и ветер.

Но чтобы и в природе жить, нужно иногда в город ездить и по квартирам книги своим друзьям навязывать: в магазине, знаете ли, не очень-то покупают.

Еще и еще раз молодец! Хвалю за энергию. В наше время так и надо, кто жить хочет. Однако, куда вы едете?

- «На вас». Значит, в одном направлении с вами

Ну идем тогда в вагон.

Позвольте: вы во втором, я - в третьем.

Тогда пройдем в вагон-ресторан: нейтрально Прошли. Сели. Поезд двинулся.

Что пить будем? Вино? Пиво?

Вино здесь дорого, да и не хочется сейчас, пива не люблю.

Ну, что же тогда?

Чаю?! Северянин?! Ха-ха-ха! Однако… Заказали чай. Подали. Бунин официанту:

Я просил чаю, а вы воду даете. В Петербурге говорили про такое: «Кронштадт виден». Официант:

Это чай. Бунин:

А по-моему - вода. Дайте крепче.

Встречаете Бальмонта? - спрашиваю я Бунина. - Поправился?

Поправился. Болезнь его изменила: раньше очень многоречив был, теперь почти все время молчит. Изредка реплику вставляет.

Это, может быть, иногда и лучше.

Возможно.

Здесь я пропущу целый ряд более интимных вопросов и таких же ответов на них.

Пишите стихи? Читаете? - спрашиваю я.

Почти не пишу. «Жизнь Арсеньева» кончаю А что значит «читаете»? Свои публично или чужие про себя?

Свои публично.

Что вы, батенька! Смешно, право. Кому? Да и годы не те.

Рады, что опять на севере?

Терпеть его никогда не мог. Взгляните в окно: тошно делается. Дождь, холод. Все серо, скучно.

В свое время любили Орловскую губернию, Оку…

Любил в стихах. Издали. Всегда к югу тянулся. В Одессе жил. Путешествовал.

Поедемте после завтрашней вашей лекции ко мне в Саркуль, на Россонь. Две реки, озеро, море, леса. У меня лодочка своя - «Дрина». Понравится.

Устал ужасно от своего турнэ. Везде чествования люди. Домой хочу - во Францию. Прочту в Таллинне и по домам.

Публика в вагоне нас узнала. Шушукались. Стало неприятно.

Узнают, Иван Алексеевич.

Вижу. Ну и Бог с ними.

Подъезжаем. Итак, до завтра. Пойду в свой пролетарский вагон.

Почему? Вместе выйдем из этого самого. Впрочем, у меня вещи. Хотя их и потом взять можно. Сейчас встречать будут.

Оттого-то я и испаряюсь. Не хочу быть «сбока припека». Привык, чтобы меня самого встречали. Конечно, в новых краях…

Ха-ха! Понимаю. Ну, как хотите. Заходите в отель.

Нет, уж я лучше прямо на лекцию, а потом на банкете встретимся.

Из книги Венок сюжетов автора Владимирский Борис Абрамович

Встреча первая. Одесса, 1925 год… …Лесь Курбас. – Микола Кулиш. – Владимир Маяковский. – Семен Кирсанов. – Исаак Крути. – Александр Головин. – Александр Закушняк. – Леонид Утесов. – Исаак Бабель. – Михаил Светлов. – Александр Козачинский. – Михаил Булгаков. –

Из книги Русские поэты второй половины XIX века автора Орлицкий Юрий Борисович

Дорожная встреча Едет навстречу мне бором дремучим, В длинную гору, над самым оврагом, Всё по пескам, по глубоким, сыпучим, - Едет карета дорожная шагом. Лес и дорога совсем потемнели; В воздухе смолкли вечерние звуки; Мрачно стоят неподвижные ели, Вдаль протянув свои

Из книги Гоголь в воспоминаниях современников автора Панаев Иван Иванович

Встреча Тропинкой узкою я шел в ночи немой, И в черном женщина явилась предо мной. Остановился я, дрожа, как в лихорадке… Одежды траурной рассыпанные складки, Седые волосы на сгорбленных плечах - Всё в душу скорбную вливало тайный страх. Хотел я своротить, но места было

Из книги Мысль, вооруженная рифмами [Поэтическая антология по истории русского стиха] автора Холшевников Владислав Евгеньевич

В. А. Соллогуб. Первая встреча с Гоголем* …В 1831 году летом я приехал на вакации из Дерпта в Павловск. В Павловске жила моя бабушка и с нею вместе - покойная тетка моя Александра Ивановна Васильчикова, женщина высокой добродетели, постоянно тогда озабоченная воспитанием

Из книги Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания автора Гофман Виктор Викторович

Из книги Погаснет жизнь, но я останусь: Собрание сочинений автора Глинка Глеб Александрович

Из книги Сочинения русского периода. Проза. Литературная критика. Том 3 автора Гомолицкий Лев Николаевич

Из книги Мертвое «да» автора Штейгер Анатолий Сергеевич

Небесная встреча 1 Не скажу с детства, скорее из отроческих лет - под чьим влиянием - учебников? поглощенных тогда благонамеренных критик? - я почему-то вынес представление о трезвом гении Пушкина – Ямщик сидит на облучке в тулупе, красном кушаке... Лермонтов же был

Из книги Вестник, или Жизнь Даниила Андеева: биографическая повесть в двенадцати частях автора Романов Борис Николаевич

Из книги «Я почему-то должен рассказать о том...»: Избранное автора Гершельман Карл Карлович

Из книги Наш влюбленный Пушкин автора Егорова Елена Николаевна

Из книги Универсальная хрестоматия. 4 класс автора Коллектив авторов

Встреча Под ногами - мелкие, гладкие, пестро-серые камешки берега. Слева - море, справа - обрыв. Обрыв невысокий, сажени три, глинистый, промятый тропинками. Сине-коричнев на желтом закате. По мере того, как двигаешься вперед, солнце то вспыхивает в просветах обрыва, то

Из книги Гоголиана и другие истории автора Отрошенко Владислав Олегович

Из книги автора

Из книги автора

Ужасная встреча Это известно всем охотникам, как трудно выучить собаку не гоняться за зверями, кошками и зайцами, а разыскивать только птицу.Однажды во время моего урока Ромке мы вышли на полянку. На ту же полянку вышел тигровый кот. Ромка был с левой руки от меня, а кот – с

Из книги автора

Встреча в Тамбове Существо языка, открыл Хайдеггер, «мыслит, строит, любит». И, разумеется, говорит. «Язык говорит, – писал философ. – И это означает одновременно: язык говорит».Мало того, только язык и способен это делать. Потому что «Язык по своей сути не выражение и не